 Les Dragons D'Asgard Forum de terrariophilie sur les lézards, serpents, amphibiens ... |
| | Grand lexique Anglais-français de la terrario | |
| | | Auteur | Message |
|---|
Thorrshamri Grand Chef Suprême d'Asgard et Fondathorr du Forum (Administrateur)

  Age : 36 Inscrit le : 24 Oct 2005 Messages : 22574 Localisation : Caen (14),Northmannland Emploi : Dans le Ministère de l'Agriculture Loisirs/Humeur : Sauvez les Brocolis, Mangez un Végétarien!
| Sujet: Grand lexique Anglais-français de la terrario Mer 28 Déc - 3:48 | |
| PETIT LEXIQUE ANGLO –FRANÇAIS DE LA TERRARIOPHILIE
Considérant que les infos les plus pointues ,les plus actualisées et les plus intéressantes sur la terrario viennent des ouvrages anglo-saxons et des sites web qui sont eux aussi la plupart du temps en anglais ,j’ai bûché dur pour vous fournir ce lexique « maison » (et sans dico,s’il vous plaît )…qui a dit que les profs ne foutaient rien ? En espérant que cela servira…
Sont exclus de ce lexique les termes homographes (qui s’écrivent de la même façon dans les deux langues ) .
-A-
Ability :capacité Abcess :un abcès Abrasive :abrasif Accustomed :accoutumé ,habitué à Ackie :surnom de Varanus acanthurus AC vent :ventilateur électrique Adder :une vipère (to) Administer :administrer (to) Aestivate :estiver ,état de léthargie estivale Agamid :un agamidé Aggressive :agressif Air Flow :circulation de l’air Amateur breeder :éleveur amateur Ambient :ambiant Amount :quantité Amphibian :amphibie ,amphibien Anaesthesia :anesthésie Anole :un anolis Anorexia :anorexie Ant :une fourmi Antibiotics :un antibiotique Appetite :appétit Arboreal :arboricole Archipelago :archipel (to) Arrange :placer ,aménager Artificial :artificiel ,artificial plant :plante en plastique /artificielle ,artificial turf :gazon/moquette artificiel(le ) Authorities :les autorités Autopsy :une autopsie Average :moyen (en moyenne )
-B-
Baby food :des petits pots pour bébé Back ,backside :dos ,face dorsale Bacteria :une bactérie ,bacterial :bactérien Balance :l’équilibre (alimentaire ) ,well-balanced :bien équilibré Ball python :Python royal Bamboo :du bambou (to) Bark :aboyer (barking gecko) Bark (N) :l’écorce Barren :désolé ,désertique (paysage ) Basin :un bassin (to ) Bask :lézarder (au soleil );basking lamp ,lampe “point chaud” Bath :un bain Beach :plage Bearded dragon :Pogona viticeps Beginner :débutant Behaviour :comportement Belly :ventre Benignous :bénin Birth :la naissance (to ) Bite :mordre ,a bite :une morsure Black widow :veuve noire Blind :aveugle Blue –tongued skink :Tiliqua sp. Blood :le sang Blood test :une analyse de sang Bloodworm :un ver de vase Body :le corps Bone :de l’os,un os Box Tortoise :Tortue -Boîte Brain :le cerveau Braining :technique pour les serpents anorexiques consistant à ouvrir le crâne (trépanation ) d’une proie morte Branches :les branches (to) Breathe :respirer ,breathing :la respiration (to) Breed :se reproduire Breeding :la reproduction Bright :brillant ,vive (lumière ,couleur ) Broad :large ;broad-spectrum :à large spectre Bromeliads :des Broméliacées (plantes ) Brumation :hivernage, hibernation Build :aspect physique Bulb :une ampoule Bull-frog :grenouille –taureau Burmese python :Python molurus bivittatus Burn ,burning :une brûlure Burrow :terrier (d’uromastyx ,de mygale…) (to ) Burry ,burried :enterrer ,enterré Butterfly agama :agame du genre Leiocephalus sp.
-C-
Cane :une tige (bamboo cane ,une tige de bambou ) Canned :en conserve Canopy :la canopée Capacity :l’équivalent de notre Certificat de Capacité Carbon dioxide :Dioxyde de Carbone (CO2 ) Care :la maintenance Care sheet :fiche d’élevage Carnivorous :carnivore Carribeans :les Caraibes Caterpillar :chenille CB ou Captive-Bred :né en captivité Cement :du ciment Ceramic heater :lampe céramique Change :un changement Chemistry :pharmacie Chips :éclats ,copeaux (to )Choke :s’étouffer ,manquer d’air ,suffoquer Climate :le climat Climbing ;qui grimpe Clinging :adhésion à un support (lamelles des geckos ,pelotes des rainettes…) Cloaca :le cloaque (to ) Clean :nettoyer Clutch :une ponte Cricket :un grillon Coarse :grossier (pour l’écaillure ),caréné Coastal :côtier Coated (pour les insectes ) :saupoudré (de calcium ) Cockroach ou Roach (fam. ) :blatte Coccidia :des coccidies (parasites unicellulaires ) Coconut :la noix de coco (to ) Collect :ramasser (des spécimens ) Collarded lizard :Crotaphytus collaris Colour ,Color :la couleur Colo(u)ring :la coloration Concrete : du béton Constrictor :constricteur ,to constrict :faire l’action de constriction Corn snake :serpent des blés (Pantherophis guttatus ) Courting :cour que les mâles font aux femelles Claws :les griffes (clawed ,griffu) Clay balls :les billes d’argile Cliff :falaise Cliff –dwelling :rupicole Clip :une pince Combs :les « peignes » des arachnides Container : récipient (y compris aquariums et vivariums ) Cool :frais Cool spot :point frais Cooling :refroidissement Cork oak :le chêne -liège Crested gecko :Rhacodactylus ciliatus Crevice (rock…) :crevasse (to ) Croak :coasser (to ) Cross –breed :faire des croisements (reproduction ,génétique ) (to ) Crush :écraser ,réduire en poudre Cure :un soin ,un traitement Curved :recourbé Cycling :faire suivre un cycle saisonnier
-D-
Damp :très humide Day :jour ,diurne Day gecko :phelsuma Day-and-Night cycle :cycle jour/nuit Daylight :lumière du jour Dark :sombre Dart ;un dard Data :des données Decrease :diminution Dead :mort Deaf :sourd Death :la mort Decay :la décomposition Deciduous :à feuilles caduques (arbres ) Defecate :déféquer Deficiency :maque ,carence ,déficience Dehydratation :déshydratation Dehydrated :déshydraté Dermal :dermique ,relatif à la peau Desert iguana :Dipsosaurus dorsalis (to ) Deter :décourager (les prédateurs ) Diet :le régime alimentaire (to ) Dig :creuser Digger :fouisseur Digestive :digestif Diluted :dilué Dim (pour une lumière ) :diffus Disease :une maladie (to )Disinfect :désinfecter ,disinfectant :désinfectant (to ) Display :exposer ,se dit d’un animal non manipulable qui est en terrarium pour la simple observation Do-it-Yourself :bricolage ,bricoler Drops :des gouttes Drinking water :de l’eau potable Dry :sec (to ) Dry :assécher Dull :terne Dwarf :nain Dwarf (bearded ) dragon :Pogona henrylawsoni Dwarven gecko :Stenodactylus sp. _________________

1.La loi est la loi.2.Si la loi tu n'aimes pas,ailleurs tu iras.3.si toi pas content,voir N°2. Quiconque critique mes terras sera banni dans la minute, faut bien ça pour mes problèmes d'érection. Thorr, solidaire de Sunny. |
|  | | Thorrshamri Grand Chef Suprême d'Asgard et Fondathorr du Forum (Administrateur)

  Age : 36 Inscrit le : 24 Oct 2005 Messages : 22574 Localisation : Caen (14),Northmannland Emploi : Dans le Ministère de l'Agriculture Loisirs/Humeur : Sauvez les Brocolis, Mangez un Végétarien!
| Sujet: Re: Grand lexique Anglais-français de la terrario Mer 28 Déc - 3:49 | |
| -E-
Ear :l’oreille Earthworm :un ver de terre Ecdysys :l’action de muer Egg :œuf Egg binding :la rétention d’oeufs Egg-laying :la ponte Electric wire :un fil électrique Embedded :enfoui (les oeufs dans le substrat d’incubation ) Embryo :embryon Emerald tree boa :Corallus caninus Endangered :en voie de disparition Enriched :enrichi (nourriture ) (to ) Escape :s’échapper ,s’évader Evergreen :à feuilles persistantes (arbres ) Exam ,examination :une analyse ,un examen Eye :l’oeil Eye contact :contact visuel Eyedrop :collyre
-F-
°F :degré fahrenheit (pour convertir les fahrenheit en celsius ,enlever 32 et multiplier par 5/9e) Family :une famille Fan :ventilateur Fast :rapide ;jeûne ,(to )… :jeûner Fat :la graisse ,le gras ,les matières grasses Fat –tail gecko :un Hemitheconyx (aussi African fat-tail ) Features :des caractéristiques Feces :les excréments (to ) Fertilize :fertiliser Food :la nourriture Food item :une unité de nourriture (rongeur ,insecte ,végétal…) Feeding :le nourrissage ,Feeding Dish :un plat à nourriture Female :femelle Femoral pores :pores fémoraux Fight :combat ,to fight :se battre ,combattre Finger :un doigt Filter :filtre (d’aquarium ,d’aquaterrarium ) Flat :plat Flattened :aplati (to )Flee (away from ) :fuir (to ) Flick the tongue :darder la langue (serpents ,varans ) Fly :voler Flying gecko :gecko volant (Ptychozoon sp. ) Foam : mousse (artificielle ) Fogger :appareil à brume Fold :un repli (de peau ) Follower of civilization :se dit d’un animal fréquentant les zones habitées par l’homme (Hemidactylus frenatus ,Tarentola mauretanica…) Foot (pluriel feet ) :environ 30,5 cm (to) Forage for :se mettre en chasse de ,foraging for prey :partir à la chasse Fountain :une fontaine Freshwater :l’eau douce ,d’eau douce Frilled dragon :lézard à colerette (Chlamydosaurus kingii ) Fringed :frangé Frog :une grenouille Front :avant (pour les pattes ) Frozen (food ) :congelé Fruit (mot invariable ) :des fruits Fruitfly (pluriel –flies ) :drosophile Fungus :les champignons ,la moisissure Furnishing :aménagement ,décor du terrarium
-G-
(to) Gape one’s mouth :ouvrir grand la bouche /la gueule Garter snake :un thamnophis Gauze :de la gaze ,du grillage plastique Gender :le sexe d’un animal ,d’un être humain Genetics :la génétique (science ) ,adj. genetic :génétique Genus :le genre (en classification ) Giant :géant Giant mealworm :un morio (larve de coléoptère ) Gland :une glande Glass :du verre Glow :illuminer Goanna :mot australien (d’origine aborigène ) pour désigner les varans Gopher snake :Pituophis sp. Gravel :le gravier Gregarious :grégaire Greens :légumes ,parties vertes des végétaux Gerbil :gerbille Gravid :gravide , « pleine » Grasshopper :sauterelle Grassland :prairie Greenhouse :une serre Green python :Morelia viridis Ground :le sol Ground-dwelling :terrestre Ground sepia :de l’os de seiche broyé Growth :la croissance Guinea Pig :cochon d’Inde Gums :les gencives Gut-loading :le gavage Guts :les viscères ,les boyaux
-H-
Habit :habitude Handling :la manipulation Hardy :résistant (to ) Hatch the egg :éclore ,percer l’oeuf Hatchling :nouveau –né,juvénile Heating :le chauffage ,heating pad :un tapis chauffant ,heating cable :un câble chauffant Heating aggregates :appareils de chauffage Heart :le coeur Height :la hauteur Helmeted chamaeleon :caméléon casqué (C. Calyptratus ) Helmeted gecko :gecko casqué (Tarentola chazaliae ) Hemipenal bulges :renflements hémipéniens Hemipene :hémipénis Hermit crab :Bernard –L’Hermite Herpetoculture :terrariophilie ou terrariologie Herpetoculturist :terrariophile Herptiles :les reptiles et les amphibiens Hiding place :cachette High :haut ,élevé Hill :une colline Hind :arrière (pour les pattes ) Hobbyist (reptile …) :un terrariophile Hole :un trou Hollow :creux Honey :du miel Hood :gallerie avec rampe pour éclairage (aquariums ,terrariums ) Hook :un crochet (pour la contention ) Hookworm :ascaris (ver parasite de l’intestin ) Horn :une corne Horned :à cornes Horned Devil :Phrynosoma sp. Hot :chaud (très ) Hot spot :point chaud (= basking spot ) (to ) House :loger Hue :un ton (de coloration ) Hunger :la faim Hungry :affamé ,qui a faim (to ) Hunt :chasser Husbandry :élevage Hygrometer :hygromètre Hygrometry :hygrométrie
-I-
IBVD :MVCI ,maladie virale à corps inclus , »stargazer » i.e. :par exemple Iguana :un iguane Ill-treated :maltraité Inch :un pouce (environ 2,5 cm) ,abréviation :’’ ,3’’=3 pouces = 7,5 cm environ Increase :augmentation Incubator :incubateur (to ) Incubate :incuber Indoor(s) : (à l’ ) intérieur Infectious :infectieux Infra –red :infrarouge (to ) Inhabit :habiter,être originaire de Injection :une piqûre (acte médical ) Injured :blessé Injury :blessure Insectivorous :insectivore Insular :insulaire (to )Interbreed : (s’ ) hybrider Intravenous :intraveineuse (injection )
-J-
Jacobson apparatus /’s organ :appareil/organe de Jacobson Japanese Giant Newt :Megalobatrachus japonicus Jaw :la mâchoire Jugular :jugulaire Jump :sauter
-K-
Kidneys :les reins King Snake :Lampropeltis sp.
-L-
Lab(oratory ) :un laboratoire Lack :un manque ,une carence Lair (N) :antre Larva ,pluriel larvae :une larve Law :une loi (to ) Lay eggs :pondre des œufs Layer :une couche Leaf (pluriel ,leaves ) :une feuille (d’arbre) Leaf( )muck :tapis de feuilles en décomposition Leaf –tail gecko :Uroplatus sp. (to )leap :sauter (pour une grenouille ) Legs :les pattes Length :la longueur Leopard gecko :gecko léopard Leopard Tortoise :Geochelone pardalis Liana :une liane Lichenous :couvert de lichens Lid :couvercle ;les paupières ;lid geckos ,les eublépharinés Lidless :sans paupières Life expectancy :voir lifespan Lifespan :espérance de vie Lifestyle :moeurs Lighting :l’éclairage Lighting unit :ballast (boîtier complet ) pour néon Limbs :membres ,pattes Live ,living :vivant Live plant :une vraie plante Liver :le foie Lizard :un lézard Lock :une serrure Locust :criquet (migrateur ) Low :faible ,bas Lungs :les poumons _________________

1.La loi est la loi.2.Si la loi tu n'aimes pas,ailleurs tu iras.3.si toi pas content,voir N°2. Quiconque critique mes terras sera banni dans la minute, faut bien ça pour mes problèmes d'érection. Thorr, solidaire de Sunny. |
|  | | Thorrshamri Grand Chef Suprême d'Asgard et Fondathorr du Forum (Administrateur)

  Age : 36 Inscrit le : 24 Oct 2005 Messages : 22574 Localisation : Caen (14),Northmannland Emploi : Dans le Ministère de l'Agriculture Loisirs/Humeur : Sauvez les Brocolis, Mangez un Végétarien!
| Sujet: Re: Grand lexique Anglais-français de la terrario Mer 28 Déc - 3:50 | |
| -M-
Madagascan :malgache (de Madagascar ) Maggot :un asticot Malignous :maligne Mammal :un mammifère Man –eater :mangeur d’hommes Marking :marque ,motif Marsh :marécage Mat :tapis (heating mat ou heating pad ,tapis chauffant ) (to ) Mate :s’accoupler ,mating :l’accouplement Mature :apte à la reproduction MBD :Metabolic Bone Disease :Ostéofibrose nutritionnelle Medium :moyen (medium –sized ,de taille moyenne ) Meadow plankton :insectes recueillis avec un filet dans la nature ,”plancton agricole” Mealworm :un ver de farine (larve de Tenebrio molitor ) Metal Vapour Discharge Lamp :lampe à vapeur de mercure Meeting :une réunion ,une bourse (aussi Convention ou Con ) Mimesis :le mimétisme ,le camouflage Mimicry :camouflage Minerals :minéraux ,sels minéraux Minute :minuscule ,précis (to ) Mislead :tromper (un prédateur ) Mist :le brouillard ,to mist :vaporiser ,pulvériser Misting unit :un brumisateur Mite :un acarien ,un arthropode parasite Moist :humide ,moîte Moisture :humidité Monitor (lizard ) :un varan Monthly :mensuel Moorish gecko :Tarentola mauretanica Morph :une forme de coloration particulière ,ou de taille Moss :la mousse Mould :humus Mountain :une montagne ,de montagne Mouth :la gueule ,la bouche Mulch :substrat se présentant sous forme “hachée “ Mouse (pluriel mice ):Souris Mucous membrane :les muqueuses
-N-
Narrow :étroit Neck :le cou Needle :une aiguille Neon tube :un tube néon Nerves :les nerfs Nervous :nerveux Nesting mouse (plur.mice ) :synonyme de « pinkie » Nesting box :boîte de ponte New caledonia :Nouvelle -Calédonie Nocturnal :nocturne Nostrils :les narines Noxious :toxique Newt :un triton
-O-
Omnivorous :omnivore Order :un ordre (en classification ) ;une commande (to order ,commander ) Organic food :de la nourriture « bio » Outdoor(s) : (à l’ ) extérieur Overcrowded :surpeuplé Overheating :surchauffe Oviposition :ponte Ovoviviparous :ovovivipare Oz (abbréviation de Ounce ) :environ 28 grammes
-P-
Pair :couple Pairing :accouplement Palm tree :palmier Pane :un panneau (de bois ,de verre ) Parasite :un parasite Patch :une tache Pattern :un motif Patternless :sans motifs Pellets :des granulés Pen pal box :fauna box (USA) Permit :un permis (d’importation /exportation ) Pests :les animaux nuisibles Pet :animal domestique ,pet trade :le commerce des animaux de compagnie Pet dealer :vendeur en animalerie Pet shop :animalerie Phased :phasé Pharmacopeia :pharmacopée Phospholcalcic ratio ,balance :rapport phosphocalcique Piglet :porcelet Pill :cachet ,pilule Pinkie :souriceau rose nouveau-né Pipe :un tuyau Piscivorous :piscivore Plain :une plaine Poikilothermous :ectotherme ,dont la température du corps dépend du milieu ambiant Poisonous :vénéneux Pollinisator :Pollinisateur ,qui disperse le pollen pour la fécondation des plantes à fleurs Pond :mare ,étang Potting soil /potting compost :substrat des plantes d’appartement en pot Pound (unité de poids ) livre =0,455 kg Power :la puissance (électrique ,par exemple,exprimée en watts ) Predator :un prédateur Pregnant :gravide Prehensile :préhensile ,qui sert comme un membre (queue de certains geckos ) (to ) Prey upon :se nourrir de Prerequisites :conditions préalables nécessaires (à la reproduction ) Pressure :pression Prey :une proie Price :prix Price list :tarif Probe : sonde (de thermostat ) Protected :protégé Protein :des protéines Protozoan :un protozoaire Protruding :protubérant Publishing :une publication Pump :une pompe (d’aquarium ) Pupil :la pupille (to) Purchase :acheter ,faire l’acquisition de
-Q-
Quarantine :la quarantaine
-R-
Rabbit :lapin Rack :batterie (de tiroirs ,de terrariums…) Radiation : rayonnement (lumineux ,solaire ,ect ) Rainfall :les précipitations Rainforest :forêt tropicale ou pluviale Range :zone de répartition (to ) Range :être réparti Rank :rang (dans le système de classification des espèces ) Rattlesnake :un crotale Regenerated tail :queue de repousse Regulation :une loi ,un règlement Rear :arrière ,élevage (des jeunes ) to rear ,élever Related :apparenté Requirements : besoins ,en termes de maintenance et d’élevage Resting period :période de repos Retailer :un détaillant Ribs :les côtes (os ) Rickets :rachitisme ,carence en vitamine D3 Rise :augmentation Ritual :rituel Rock :rocher Rocky :rocheux Rodent :un rongeur Room temperature :température ambiante de la pièce d’élevage ,sans chauffage additionnel Root :une racine Rough green snake :Opheodrys sp. (to ) Rot :pourrir,se décomposer Round :rond Rounded :arrondi Running water :l’eau courante
-S-
Safety :la sécurité Salamander :salamandre Salmonella :des salmonelles Sample :un échantillon ,un prélèvement (pour analyse ) Sand :le sable Saltwater :marin ,d’eau salée Saltwater turtle :tortue marine Savannah :savanne Scales :les écailles Scalation :l’écaillure Scarce :épars ,rare ,distribué de façon inégale Screen :du grillage plastique Scrub :un buisson Seasonal :saisonnier Season :une saison Seed :une graine (to ) Send :envoyer ,sending :l’envoi Serrated :aux contours découpés Severe :grave Shade :ombre ,shaded :ombragé Sharp :pointu ,acéré (dents ) Shedding :la mue Shell :coquille ,carapace (de tortue ) Shelter :un abri Shipping :l’envoi ,l’expédition Shore :rivage Sibling : « cousin » dans le sens d’espèce voisine Silicon glue /sealer:de la colle silicone/joint silicone Silk :la soie (naturelle ,d’araignée…) Single –celled :unicellulaire Size :la taille Sexed :sexé Shallow :peu profond Shape :la forme Skeleton :le squelette Skin :l’épiderme ,la peau Skink :un scinque Slime :mucus (des amphibiens ) Slough :mue Sloughing troubles :les problèmes de mue (dysecdysis ) Slow :lent ,slow –moving :aux mouvements lents Smell :odorat ,(mauvaise ) odeur Smooth :lisse Snail :un escargot Snake :un serpent Snout :le museau Soaked :trempé ,détrempé Soft :doux,mou Soil :de la terre Species ( mot invariable ) :une espèce Spectrum :le spectre (de rayonnement ,ex :spectre lumineux ) Sperm :le sperme Spider :une araignée Sphagnum :la sphaigne Spine :l’épine dorsale ,ou une épine Spiny –tail lizard :un uromastyx ,un fouette -queue Spike :épine Sponge :une éponge ,spongious :spongieux Spot :un point Spotlight :un spot chauffant Spring :source (d’eau ) Starvation :la famine Starving :souffrir de famine Sting :piqûre (d’insecte ) Stomach :l’estomac (to ) Store :emmagasiner Stone :une pierre Straits :détroit (to ) Stretch :étendre (s’ ) Stripe :une rayure ,striped :rayé Stout :costaud ,fort ,imposant Suborder :un sous –ordre Subspecies :une sous –espèce Subfamily :une sous -famille Substrate :le substrat Succulents :plantes « succulentes « (proches des cactus ) Suction cup :une ventouse Suitable :adapté ,convenable Sulfamid :sulfamide (famille de médicaments ,entre autres contre les coccidioses ) Sun rays :les rayons du soleil (to ) Supplement :donner des suppléments Supply :réserve (d’eau ,de nourriture…) Supplier :fournisseur ,commerçant Survival :la survie SVL =Snout-Vent Length ,longueur museau-cloaque (to ) Swallow :avaler Swamp :marais Synthesis :la synthèse Syringe :seringue
-T-
Taenia :ténia Tail :la queue Tarantula :une mygale Taste :le goût Tegu :téju (Tupinambis sp. ) Temperate :tempéré Terrarium background :décor de fond de terrarium ,poster… Terra typica :territoire précis sur lequel une espèce a été découverte Thawed :décongelé Thermal gradient :gradient thermique Thermometer :thermomètre Thick :épais Thigh :cuisse Thin :fin ,maigre Thirst :la soif Throat :la gorge Thursting :coupant Tick :une tique Tide :la marée Timer :programmateur ,minuteur TL =Tail Length ,longueur de la queue Tip :la pointe Tissues :les tissus (au sens biologique ) Toad :un crapaud Toe :orteil Tweezers :pinces (en métal ) Tongue :la langue Tooth ,pluriel teeth :les dents Tortoise :une tortue de terre Tracks :des traces Trade :commerce Treacherous :traître ,trompeur ,dangereux Treatment :un traitement (médical ,vétérinaire ) Treaty :un traité Tree-dwelling :arboricole Tree frog :une rainette ,une grenouille arboricole Treetop :la cîme des arbres Trunk :un tronc (d’arbre ) TSD (Temperature Sex Determination ) :températures d’incubation donnant soit des mâles ,soit des femelles Turf :gazon ou tourbe Turkish gecko :Hemidactylus turcicus Turtle :une tortue (d’eau ) Twig :une brindille
-U-
Underside :face ventrale Unguent :pommade Unprotected :vulnérable ,non protégé Unsexed :non sexé UV meter :uv- mètre UV radiations :les rayons UV
-V-
Veg :les légumes Veggie : (fam. ) végétarien Vein :une veine Venimous :venimeux Vent :le cloaque Veterinarian ,vet ,vet doctor :un vétérinaire Vine :pied ou bois de vigne Viper Gecko :Teratolepis fasciata Viper :vipère Vitamins :des vitamines Vivarium ,plur. vivaria :un terrarium Viviparous :vivipare Vocalize :vocaliser ,émettre des sons
-W-
Wall gecko :tarente ,Tarentola mauretanica (to ) Wander :errer Warmth :chaleur ,tiédeur Warm :chaud ,tiède Warning : (d’ ) avertissement Wart :une pustule Washington agreement :la Convention de Washington (CITES) Waterfall :cascade Water dish :soucoupe d’eau Water dragon :Physignatus sp. Waterproof :étanche (to ) Wave :onduler Waving :ondulation Wavelength :la longueur d’onde (pour les rayonnements lumineux ) Waxmoth :une teigne (waxmoth larvae ,sous forme de chenilles ) WC ou Wild- Caught :animal capturé dans la nature ,import Web :toile d’araignée Webbed :palmé Weekly :hebdomadaire Weight :le poids (to ) Weigh :peser Well-being :bien-être Wet :humide Wetness :humidité Width :la largeur Wild :dans la nature ,sauvage Wilderness :désert Wire mesh (guard ):du grillage métallique (de garde –manger ) (to )Whip :fouetter (avec la queue ) The woods :les bois Wooden :en bois Worm :un ver (to ) worm :vermifuger Worming :la vermifugation Wound :une blessure ,une plaie
-X-
X-ray photo :une radio (des os ,des organes …)
-Y-
Yard :environ 0,90 mètre Yolk :la partie jaune de l’oeuf Young :jeune ,juvénile
-Z- _________________

1.La loi est la loi.2.Si la loi tu n'aimes pas,ailleurs tu iras.3.si toi pas content,voir N°2. Quiconque critique mes terras sera banni dans la minute, faut bien ça pour mes problèmes d'érection. Thorr, solidaire de Sunny. |
|  | | Pouf Gardien Vigilant de L'Ordre des Chevaliers-Dragons(Modérateur)

  Age : 22 Inscrit le : 24 Oct 2005 Messages : 2281 Localisation : Lille
| Sujet: Re: Grand lexique Anglais-français de la terrario Mer 28 Déc - 12:49 | |
| Très bien Thorr! _________________ Vaut mieux en rire que s'en foutre ! |
|  | | le russe Nobles Fils d'Asgard et Hauts Conseillers du Chef(Administrateur Adjoint)

  Age : 28 Inscrit le : 31 Oct 2005 Messages : 3306 Localisation : nord (cambrai) Emploi : aide-soignant Loisirs/Humeur : terrariophilie - chasse
| Sujet: Re: Grand lexique Anglais-français de la terrario Mer 28 Déc - 13:50 | |
| Ca peut être utile en effet, merci !  _________________
 |
|  | | cornmorphs Membre Confirmé à La Grande Sagesse
  Age : 32 Inscrit le : 07 Juil 2006 Messages : 53
| Sujet: Re: Grand lexique Anglais-français de la terrario Ven 7 Juil - 13:34 | |
| thorr, sorry to be awkward lol, i can write some french is i use this, but when i read other peoples writing i need to translate it from french to english.... can you do the same but have the frnech words in alphabetical order so we can do it the other way round? i know it would take ou a very long time, but i would be able to use the forum very well then, i will not be able to work out all of the french unless something like this is done..
merci mon petit poi lol, (yeah i know what it means, i always used to say it for some reason haha) |
|  | | Thorrshamri Grand Chef Suprême d'Asgard et Fondathorr du Forum (Administrateur)

  Age : 36 Inscrit le : 24 Oct 2005 Messages : 22574 Localisation : Caen (14),Northmannland Emploi : Dans le Ministère de l'Agriculture Loisirs/Humeur : Sauvez les Brocolis, Mangez un Végétarien!
| Sujet: Re: Grand lexique Anglais-français de la terrario Ven 7 Juil - 13:38 | |
| Ok,I'll do this for you...I hope it will be useful to A LOT of our future foreign members  _________________

1.La loi est la loi.2.Si la loi tu n'aimes pas,ailleurs tu iras.3.si toi pas content,voir N°2. Quiconque critique mes terras sera banni dans la minute, faut bien ça pour mes problèmes d'érection. Thorr, solidaire de Sunny. |
|  | | Thorrshamri Grand Chef Suprême d'Asgard et Fondathorr du Forum (Administrateur)

  Age : 36 Inscrit le : 24 Oct 2005 Messages : 22574 Localisation : Caen (14),Northmannland Emploi : Dans le Ministère de l'Agriculture Loisirs/Humeur : Sauvez les Brocolis, Mangez un Végétarien!
| Sujet: Re: Grand lexique Anglais-français de la terrario Ven 7 Juil - 18:57 | |
| A promise is a promise :
FRENCH-ENGLISH HERP VOCABULARY :
(à l’ ) extérieur :Outdoor(s) (d’) avertissement:Warning (s’ ) hybrider:(to )Interbreed « cousin » dans le sens d’espèce voisine:Sibling « peignes » des arachnides:Combs à cornes:Horned à feuilles caduques (arbres ):Deciduous à feuilles persistantes (arbres ):Evergreen abcès:Abcess aboyer (barking gecko):(to) Bark abrasif:Abrasive abri:Shelter acarien , arthropode parasite:Mite accouplement:mating accouplement:Pairing accoutumé ,habitué à:Accustomed acheter ,faire l’acquisition de:(to) Purchase action de muer:Ecdysys adapté ,convenable:Suitable adhésion à un support (lamelles des geckos ,pelotes des rainettes…):Clinging administrer:(to) Administer affamé ,qui a faim:Hungry agame du genre Leiocephalus sp.:Butterfly agama agamidé:Agamid agressif:Aggressive aiguille:Needle ambiant:Ambient aménagement ,décor du terrarium:Furnishing amphibie ,amphibien:Amphibian ampoule:Bulb analyse , examen:Exam ,examination analyse de sang:Blood test anesthésie:Anaesthesia animal capturé dans la nature ,import:WC ou Wild- Caught animal domestique ,:Pet animalerie:Pet shop animaux nuisibles:Pests anolis:Anole anorexie:Anorexia antibiotique:Antibiotics antre:Lair (N) aplati:Flattened appareil à brume:Fogger appareil/organe de Jacobson:Jacobson apparatus /’s organ appareils de chauffage:Heating aggregates apparenté:Related appétit:Appetite apte à la reproduction:Mature araignée:Spider arboricole:Arboreal arboricole:Tree-dwelling archipel:Archipelago arrière (pour les pattes ):Hind arrière ,élevage (des jeunes ):Rear arrondi:Rounded artificiel ,artificial plant :Artificial ascaris (ver parasite de l’intestin ):Hookworm aspect physique:Build assécher:(to ) Dry asticot:Maggot augmentation:Increase augmentation:Rise autopsie:Autopsy autorités:Authorities aux contours découpés:Serrated aux mouvements lents:slow –moving avaler:(to ) Swallow avant (pour les pattes ):Front aveugle:Blind bactérie:Bacteria bactérien:bacterial bain:Bath ballast (boîtier complet ) pour néon:Lighting unit bambou:Bamboo bassin:Basin batterie (de tiroirs ,de terrariums…):Rack bénin:Benignous Bernard –L’Hermite:Hermit crab besoins ,en termes de maintenance et d’élevage:Requirements béton:Concrete bien-être:Well-being billes d’argile:Clay balls blatte :Cockroach ou Roach (fam. ) blessé:Injured blessure:Injury blessure , plaie:Wound bois:The woods bois:Wooden boîte de ponte:Nesting box branches:Branches bricolage ,bricoler:Do-it-Yourself brillant ,vive (lumière ,couleur ):Bright brindille:Twig Broméliacées (plantes ):Bromeliads brouillard ,to :Mist brûlure:Burn ,burning brumisateur:Misting unit buisson:Scrub câble chauffant:heating cable cachet ,pilule:Pill cachette:Hiding place caméléon casqué (C. Calyptratus ):Helmeted chamaeleon camouflage:Mimicry canopée:Canopy capacité:Ability caractéristiques:Features Caraibes:Carribeans carnivore:Carnivorous cascade:Waterfall cerveau:Brain chaleur ,tiédeur :Warmth champignons , moisissure:Fungus changement:Change chasser:(to ) Hunt chaud (très ):Hot chaud, tiède :Warm chauffage , :Heating chêne -liège:Cork oak chenille:Caterpillar cîme des arbres:Treetop ciment:Cement circulation de l’air:Air Flow climat:Climate cloaque:Cloaca cloaque:Vent coasser:(to ) Croak coccidies (parasites unicellulaires ):Coccidia cochon d’Inde:Guinea Pig coeur :Heart colle silicone/joint silicone:Silicon glue /sealer colline:Hill collyre:Eyedrop coloration:Colo(u)ring combat:Fight commerce:Trade commerce des animaux de compagnie:pet trade comportement:Behaviour conditions préalables nécessaires (à la reproduction ):Prerequisites congelé:Frozen (food ) constricteur ,to :Constrictor contact visuel:Eye contact Convention de Washington (CITES):Washington agreement coquille ,carapace (de tortue ):Shell Corallus caninus:Emerald tree boa corne:Horn corps:Body costaud ,fort ,imposant:Stout côtes (bones):Ribs côtier:Coastal cou:Neck couche:Layer couleur:Colour ,Color coupant:Thursting couple:Pair cour que les mâles font aux femelles:Courting couvercle ;les paupières ;lid geckos ,les eublépharinés:Lid couvert de lichens :Lichenous crapaud:Toad creuser:(to ) Dig creux:Hollow crevasse:Crevice (rock…) criquet (migrateur ):Locust crochet (pour la contention ):Hook croissance:Growth crotale:Rattlesnake Crotaphytus collaris:Collarded lizard cuisse:Thigh cycle jour/nuit:Day-and-Night cycle dans la nature ,sauvage:Wild dard:Dart darder la langue (serpents ,varans ):(to ) Flick the tongue débutant:Beginner décomposition:Decay décongelé:Thawed décor de fond de terrarium:Terrarium background décourager (les prédateurs ):(to ) Deter déféquer:Defecate degré fahrenheit (pour convertir les fahrenheit en celsius ,enlever 32 et multiplier par 5/9e) :°F dents:Tooth ,pluriel teeth dermique ,relatif à la peau:Dermal des gouttes:Drops désert:Wilderness déshydratation :Dehydratation déshydraté:Dehydrated désinfectant:disinfectant désinfecter:(to )Disinfect désolé ,désertique (paysage ):Barren détaillant:Retailer détroit:Straits diffus:Dim (pour une lumière ) digestif:Digestive dilué:Diluted diminution:Decrease Dioxyde de Carbone (CO2 ):Carbon dioxide Dipsosaurus dorsalis:Desert iguana doigt:Finger données:Data donner des suppléments:(to ) Supplement dos ,face dorsale:Back ,backside doux,mou:Soft drosophile:Fruitfly (pluriel –flies ) eau courante:Running water eau douce:Freshwater eau potable:Drinking water écailles:Scales écaillure:Scalation échantillon , prélèvement (pour analyse ):Sample éclairage:Lighting éclats ,copeaux:Chips éclore ,percer l’oeuf:(to ) Hatch the egg écorce:Bark (N) écraser ,réduire en poudre:(to ) Crush ectotherme ,dont la température du corps dépend du milieu ambiant:Poikilothermous élevage:Husbandry élever:to rear éleveur amateur:Amateur breeder embryon:Embryo emmagasiner :(to ) Store en conserve:Canned en voie de disparition:Endangered enfoui (les oeufs dans le substrat d’incubation ):Embedded enrichi (nourriture ):Enriched enterrer, enterré:(to ) Burry, burried environ 0,90 mètre:Yard environ 28 grammes:Oz (abbréviation de Ounce ) environ 30,5 cm:Foot (pluriel feet ) envoi:sending envoi ,expédition:Shipping envoyer ,:(to ) Send épais:Thick épars ,rare ,distribué de façon inégale:Scarce épiderme , peau :Skin épine:Spike épine dorsale ,ou une épine:Spine éponge:Sponge équilibre (alimentaire ) ,well-balanced bien équilibré:Balance _________________

1.La loi est la loi.2.Si la loi tu n'aimes pas,ailleurs tu iras.3.si toi pas content,voir N°2. Quiconque critique mes terras sera banni dans la minute, faut bien ça pour mes problèmes d'érection. Thorr, solidaire de Sunny. |
|  | | Thorrshamri Grand Chef Suprême d'Asgard et Fondathorr du Forum (Administrateur)

  Age : 36 Inscrit le : 24 Oct 2005 Messages : 22574 Localisation : Caen (14),Northmannland Emploi : Dans le Ministère de l'Agriculture Loisirs/Humeur : Sauvez les Brocolis, Mangez un Végétarien!
| Sujet: Re: Grand lexique Anglais-français de la terrario Ven 7 Juil - 18:58 | |
| errer:(to ) Wander escargot:Snail espèce:Species ( mot invariable ) espérance de vie:Lifespan, Life expectancy estiver ,état de léthargie estivale:(to) Aestivate estomac:Stomach étanche:Waterproof étendre (s’ ):(to ) Stretch être réparti:(to ) Range étroit:Narrow excréments:Feces exposer ,se dit d’un animal non manipulable qui est en terrarium pour la simple observation:(to ) Display face ventrale:Underside faible ,bas:Low faim:Hunger faire des croisements (reproduction ,génétique):(to ) Cross –breed faire l’action de constriction:Constrict, to - faire suivre un cycle saisonnier:Cycling falaise:Cliff famille:Family famine:Starvation fauna box (USA):Pen pal box femelle:Female fertiliser:(to ) Fertilize feuille (d’arbre):Leaf (pluriel ,leaves ) fiche d’élevage:Care sheet fil électrique:Electric wire filtre (d’aquarium ,d’aquaterrarium ):Filter fin ,maigre:Thin foie:Liver fontaine:Fountain forêt tropicale ou pluviale :Rainforest forme:Shape forme de coloration particulière ,ou de taille:Morph fouetter (avec la queue ):(to )Whip fouisseur:Digger fourmi:Ant fournisseur ,commerçant:Supplier frais:Cool frangé:Fringed fruits:Fruit (mot invariable ) fuir :(to )Flee (away from ) gallerie avec rampe pour éclairage (aquariums ,terrariums ):Hood gavage :Gut-loading gaze , grillage plastique:Gauze gazon ou tourbe:Turf gazon/moquette artificiel(le ):plante en plastique /artificielle ,artificial turf géant:Giant gecko casqué (Tarentola chazaliae ):Helmeted gecko gecko léopard:Leopard gecko gecko volant (Ptychozoon sp. ):Flying gecko gencives:Gums Génétique (adjective):genetic génétique (noun):Genetics genre (en classification ):Genus Geochelone pardalis:Leopard Tortoise gerbille:Gerbil glande:Gland gorge:Throat goût:Taste gradient thermique:Thermal gradient graine:Seed graisse , gras , matières grasses:Fat granulés:Pellets grave:Severe gravide:Pregnant gravide , « pleine »:Gravid gravier:Gravel grégaire:Gregarious grenouille:Frog grenouille–taureau:Bull-frog griffes (clawed ,griffu):Claws grillage métallique (de garde –manger ):Wire mesh (guard ) grillage plastique:Screen grillon:Cricket grossier (pour l’écaillure ),caréné:Coarse gueule , bouche:Mouth habiter,être originaire de:(to ) Inhabit habitude:Habit haut ,élevé:High hauteur:Height hebdomadaire:Weekly Hemidactylus turcicus:Turkish gecko hémipénis:Hemipene Hemitheconyx (aussi):Fat –tail gecko, also African fat-tail hivernage, hibernation:Brumation humide:Wet humide ,moîte:Moist humidité:Moisture humidité:Wetness humus:Mould hygromètre:Hygrometer hygrométrie:Hygrometry illuminer :Glow incubateur:Incubator incuber:(to ) Incubate infectieux:Infectious infrarouge:Infra –red insectes recueillis avec un filet dans la nature ,”plancton agricole”:Meadow plankton insectivore:Insectivorous insulaire:Insular Intérieur (à l’-):Indoor(s) intraveineuse (injection ):Intravenous jeune ,juvénile:Young jeûner:To fast jour ,diurne:Day jugulaire:Jugular l’équivalent de notre Certificat de Capacité:Capacity laboratoire:Lab(oratory ) lampe à vapeur de mercure:Metal Vapour Discharge Lamp lampe céramique:Ceramic heater Lampropeltis sp.:King Snake langue:Tongue lapin:Rabbit large ; (broad-spectrum à large spectre):Broad largeur:Width larve:Larva ,pluriel larvae légumes:Veg légumes ,parties vertes des végétaux:Greens lent ,:Slow les narines:Nostrils lézard:Lizard lézard à colerette (Chlamydosaurus kingii ):Frilled dragon lézarder (au soleil );basking lamp ,lampe “point chaud”:(to ) Bask liane :Liana lisse:Smooth livre =0,455 kg:Pound (unité de poids ) loger:(to ) House loi:Law loi , règlement:Regulation longueur:Length longueur d’onde (pour les rayonnements lumineux ):Wavelength longueur de la queue:TL =Tail Length longueur museau-cloaque:SVL =Snout-Vent Length lumière du jour:Daylight mâchoire:Jaw maintenance:Care malgache (de Madagascar ):Madagascan maligne:Malignous maltraité:Ill-treated mammifère:Mammal mangeur d’hommes:Man –eater manipulation:Handling manque , carence:Lack maque ,carence ,déficience:Deficiency marais:Swamp mare ,étang:Pond marécage:Marsh marée:Tide marin ,d’eau salée:Saltwater marque ,motif :Marking Megalobatrachus japonicus:Japanese Giant Newt membres ,pattes:Limbs mensuel:Monthly miel:Honey mimétisme , camouflage:Mimesis minéraux ,sels minéraux:Minerals minuscule ,précis:Minute moeurs:Lifestyle montagne:Mountain mordre , (a bite une morsure):(to ) Bite Morelia viridis:Green python morio (larve de coléoptère ):Giant mealworm Mort (adjective):Dead Mort (noun):Death mot australien (d’origine aborigène ) pour désigner les varans:Goanna motif:Pattern mousse:Moss mousse (artificielle ):Foam moyen (en moyenne ):Average moyen (medium –sized ,de taille moyenne ):Medium mucus (des amphibiens ):Slime mue:Shedding mue:Slough muqueuses:Mucous membrane museau:Snout MVCI ,maladie virale à corps inclus , »stargazer »:IBVD mygale:Tarantula nain:Dwarf naissance:Birth né en captivité:CB ou Captive-Bred nerfs:Nerves nerveux:Nervous nettoyer:(to ) Clean nocturne:Nocturnal noix de coco:Coconut non sexé:Unsexed nourrissage:Feeding nourriture :Food nourriture « bio »:Organic food nouveau –né,juvénile:Hatchling Nouvelle -Calédonie:New caledonia odorat ,(mauvaise ) odeur :Smell oeil:Eye œuf:Egg ombragé:shaded ombre ,:Shade omnivore:Omnivorous ondulation:Waving onduler:(to ) Wave Opheodrys sp.:Rough green snake ordre (en classification ) ; commande (to order ,commander ):Order oreille:Ear orteil:Toe os:Bone os de seiche broyé:Ground sepia Ostéofibrose nutritionnelle:Metabolic Bone Disease, MBD ouvrir grand la bouche /la gueule:(to) Gape one’s mouth ovovivipare:Ovoviviparous palmé:Webbed palmier:Palm tree panneau (de bois ,de verre ):Pane par exemple:i.e. parasite:Parasite partie jaune de l’oeuf:Yolk pattes:Legs période de repos:Resting period permis (d’importation /exportation ):Permit peser:(to ) Weigh petits pots pour bébé:Baby food peu profond:Shallow pharmacie:Chemistry pharmacopée:Pharmacopeia phasé:Phased phelsuma:Day gecko Phrynosoma sp.:Horned Devil Physignatus sp.:Water dragon pied ou bois de vigne:Vine pierre :Stone pince:Clip pinces (en métal ):Tweezers piqûre (acte médical):Injection piqûre (d’insecte ):Sting piscivore:Piscivorous Pituophis sp.:Gopher snake placer ,aménager :(to) Arrange plage:Beach plaine:Plain plantes « succulentes « (proches des cactus ):Succulents plat:Flat plat à nourriture:Feeding Dish Pogona henrylawsoni:Dwarf (bearded ) dragon Pogona viticeps:Bearded dragon poids:Weight point:Spot point chaud (= basking spot ):Hot spot point frais:Cool spot pointe:Tip pointu ,acéré (dents ):Sharp _________________

1.La loi est la loi.2.Si la loi tu n'aimes pas,ailleurs tu iras.3.si toi pas content,voir N°2. Quiconque critique mes terras sera banni dans la minute, faut bien ça pour mes problèmes d'érection. Thorr, solidaire de Sunny. |
|  | | Thorrshamri Grand Chef Suprême d'Asgard et Fondathorr du Forum (Administrateur)

  Age : 36 Inscrit le : 24 Oct 2005 Messages : 22574 Localisation : Caen (14),Northmannland Emploi : Dans le Ministère de l'Agriculture Loisirs/Humeur : Sauvez les Brocolis, Mangez un Végétarien!
| Sujet: Re: Grand lexique Anglais-français de la terrario Ven 7 Juil - 18:59 | |
| Pollinisateur ,qui disperse le pollen pour la fécondation des plantes à fleurs:Pollinisator pommade:Unguent pompe (d’aquarium ):Pump pondre des œufs:(to ) Lay eggs ponte:Clutch ponte:Egg-laying ponte :Oviposition porcelet:Piglet pores fémoraux:Femoral pores pouce (environ 2,5 cm):Inch poumons:Lungs pourrir,se décomposer :(to ) Rot prairie:Grassland précipitations:Rainfall prédateur:Predator préhensile ,qui sert comme un membre (queue de certains geckos ):Prehensile pression:Pressure prix:Price problèmes de mue (dysecdysis ):Sloughing troubles programmateur ,minuteur:Timer proie:Prey protégé:Protected protéines:Protein protozoaire:Protozoan protubérant:Protruding publication:Publishing puissance (électrique ,par exemple,exprimée en watts ):Power pupille:Pupil pustule:Wart Python molurus bivittatus:Burmese python Python royal:Ball python quantité:Amount quarantaine:Quarantine queue:Tail queue de repousse:Regenerated tail qui grimpe:Climbing rachitisme ,carence en vitamine D3:Rickets racine:Root radiographie (des os ,des organes …):X-ray photo rainette , grenouille arboricole:Tree frog ramasser (des spécimens ):(to ) Collect rang (dans le système de classification des espèces ):Rank rapide ;jeûne:Fast rapport phosphocalcique:Phospholcalcic ratio ,balance rayé:striped rayonnement (lumineux ,solaire ,ect ):Radiation rayons du soleil:Sun rays rayons UV:UV radiations rayure:Stripe récipient (y compris aquariums et vivariums ):Container recourbé:Curved refroidissement:Cooling régime alimentaire:Diet reins:Kidneys renflements hémipéniens :Hemipenal bulges repli (de peau ):Fold reproduction:Breeding reptiles et amphibiens:Herptiles réserve (d’eau ,de nourriture…):Supply résistant:Hardy respirer ,(breathing : la respiration):(to) Breathe rétention d’oeufs:Egg binding réunion , bourse:Meeting Rhacodactylus ciliatus:Crested gecko rituel:Ritual rivage:Shore rocher:Rock rocheux:Rocky rond:Round rongeur:Rodent rupicole:Cliff –dwelling s’accoupler , :(to ) Mate s’échapper ,s’évader:(to ) Escape s’étouffer ,manquer d’air ,suffoquer:(to )Choke sable:Sand saison:Season saisonnier:Seasonal salamandre:Salamander salmonelles:Salmonella sang:Blood sans motifs:Patternless sans paupières:Lidless saupoudré (de calcium ):Coated (pour les insectes ) sauter:Jump sauter (pour une grenouille ):(to )leap sauterelle:Grasshopper savanne:Savannah scinque:Skink se battre ,combattre:to fight se dit d’un animal fréquentant les zones habitées par l’homme (Hemidactylus frenatus ,Tarentola mauretanica…):Follower of civilization se mettre en chasse de ,(foraging for prey : partir à la chasse):(to) Forage for se nourrir de :(to ) Prey upon se reproduire:(to) Breed sec:Dry sécurité:Safety seringue:Syringe serpent:Snake serpent des blés (Pantherophis guttatus ):Corn snake serre:Greenhouse serrure:Lock sexé:Sexed sexe d’un animal ,d’un être humain:Gender soie (naturelle ,d’araignée…):Silk soif:Thirst soin , traitement:Cure sol:Ground sombre:Dark sonde (de thermostat ):Probe soucoupe d’eau:Water dish souffrir de famine:Starving source (d’eau ):Spring sourd:Deaf souriceau rose nouveau-né:Pinkie Souris:Mouse (pluriel mice ) sous –espèce:Subspecies sous -famille:Subfamily sous –ordre:Suborder spectre (de rayonnement ,ex spectre lumineux):Spectrum sperme:Sperm sphaigne:Sphagnum spongieux:spongious spot chauffant:Spotlight squelette:Skeleton Stenodactylus sp.:Dwarven gecko substrat:Substrate substrat des plantes d’appartement en pot:Potting soil /potting compost substrat se présentant sous forme “hachée “:Mulch sulfamide (famille de médicaments ,entre autres contre les coccidioses ):Sulfamid surchauffe:Overheating surnom de Varanus acanthurus:Ackie surpeuplé:Overcrowded survie:Survival synonyme de « pinkie »:Nesting mouse (plur.mice ) synthèse:Synthesis tache:Patch taille:Size tapis (heating mat ou heating pad ,tapis chauffant ):Mat tapis chauffant:heating pad tapis de feuilles en décomposition:Leaf( )muck tarente ,Tarentola mauretanica:Wall gecko Tarentola mauretanica:Moorish gecko tarif:Price list technique pour les serpents anorexiques consistant à ouvrir le crâne (trépanation ) d’une proie morte :Braining teigne (waxmoth larvae ,sous forme de chenilles ):Waxmoth téju (Tupinambis sp. ):Tegu température ambiante de la pièce d’élevage ,sans chauffage additionnel:Room temperature températures d’incubation donnant soit des mâles ,soit des femelles:TSD (Temperature Sex Determination ) tempéré:Temperate ténia:Taenia Teratolepis fasciata :Viper Gecko terne:Dull terrariophile:Herpetoculturist terrariophilie ou terrariologie:Herpetoculture terrarium:Vivarium ,plur. vivaria terre:Soil terrestre:Ground-dwelling terrier (d’uromastyx, de mygale…):Burrow territoire précis sur lequel une espèce a été découverte:Terra typica thamnophis:Garter snake thermomètre:Thermometer tige (bamboo cane ,une tige de bambou ):Cane Tiliqua sp.:Blue –tongued skink Tique (feminine):Tick tissus (au sens biologique ):Tissues toile d’araignée:Web ton (de coloration ):Hue tortue (d’eau ):Turtle Tortue -Boîte:Box Tortoise tortue de terre:Tortoise tortue marine:Saltwater turtle toxique:Noxious traces :Tracks traité:Treaty traitement (médical ,vétérinaire ):Treatment traître ,trompeur ,dangereux:Treacherous trempé ,détrempé:Soaked très humide:Damp triton:Newt tromper (un prédateur ):(to ) Mislead tronc (d’arbre ):Trunk trou:Hole tube néon:Neon tube tuyau:Pipe un iguane:Iguana un terrariophile:Hobbyist (reptile …) un ver de farine (larve de Tenebrio molitor ):Mealworm une maladie :Disease une vipère:Adder unicellulaire:Single –celled unité de nourriture (rongeur ,insecte ,végétal…):Food item uromastyx , fouette -queue:Spiny –tail lizard Uroplatus sp.:Leaf –tail gecko UV-mètre:UV meter vaporiser ,pulvériser:To mist varan:Monitor (lizard ) végétarien:Veggie veine:Vein vendeur en animalerie:Pet dealer vénéneux:Poisonous venimeux:Venimous ventilateur:Fan ventilateur électrique:AC vent ventouse:Suction cup ventre:Belly ver:Worm ver de terre:Earthworm ver de vase:Bloodworm vermifugation:Worming vermifuger:(to ) worm verre:Glass vétérinaire:Veterinarian ,vet ,vet doctor veuve noire:Black widow vipère:Viper viscères , boyaux :Guts vitamines:Vitamins vivant:Live ,living vivipare:Viviparous vocaliser ,émettre des sons:Vocalize voler:Fly vraie plante:Live plant vulnérable ,non protégé:Unprotected zone de répartition:Range _________________

1.La loi est la loi.2.Si la loi tu n'aimes pas,ailleurs tu iras.3.si toi pas content,voir N°2. Quiconque critique mes terras sera banni dans la minute, faut bien ça pour mes problèmes d'érection. Thorr, solidaire de Sunny. |
|  | | | Grand lexique Anglais-français de la terrario | |
|
| Page 1 sur 1 |
| | Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| | |
| |
|